Mi otro trabajo

000000FB.jpg

Jesús ‘Bubu’ Negrón
Mi otro trabajo = My other job
editora: Beatriz Santiago Muñoz
desenho e diagramação: Abdiel Segarra e Minga de Cielos.
San Juan, Porto Rico : Instituto de Cultura Puertorriqueña, 2009.
[48] p.
20 x 20 x 0,4 cm.
Impressão em offset
300 exemplares.
Texto em espanhol e inglês.

Esta publicação faz parte de uma série de livros de artista publicados para a 2a Trienal Poli/Gráfica de San Juan: América Látina y el Caribe, 18 de abril – 28 de junho, 2009, organizada pelo Instituto de Cultura Puertorriqueña.

The book portraits, literally, Bubu Negrón’s other job as a gardener beyond art making. Through a series of drawings and texts depicting real life experiences,the publication moreover exposes the conflicts this double-activity produced in certain groups and spheres of the art world.

https://www.jesusbubunegron.com/mi-otro-trabajo

Zine Parasita nº14

Por que publicar.jpg

Zine Parasita 14: Por que publicar?
concebido por Drika Moto e Guilherme Falcão.
[São Paulo : Ed. do Autor], 2015.
[16] p.
18 x 13 cm.

“Esta publicação habita o interior de livros, revistas e outros tipos de publicação ao redor do mundo” .

Publicado por ocasião da mostra Tendências do Livro de Artista no Brasil: 30 anos depois, realizada no CCSP em 2015.

Salvar

Pocket Book

pocketbk003_1024x1024
Carissa Potter & Luca Antonucci
Pocket Book vol. 1
San Francisco, Colpa Press, 2012
21 x 29,7 cm
LIVRO DE BOLSO Vol. 1 é um inventário do conteúdo de bolsos. Essa amostra foi tirada das 16 às 22h da noite de sábado, 13 de outubro de 2012, pedindo ao público em geral que esvaziasse seus bolsos em uma máquina Xerox. Nenhuma edição adicional foi feita.

pocketbk004_1024x1024

POCKET BOOK Vol. 1  is an inventory of the contents of pockets. This sample was taken from 4-10 pm on Saturday, October 13th 2012 by asking the general public to empty their pockets on to a Xerox machine. No additional editing was done.

This publication was produced with the generous support of Yerba Buena Center for the Arts. We would also like to acknowledge the participants in this live book event. We have done our best to conceal your identity.

Carissa Potter and Luca Antonucci

Pocket Book – Carissa Potter and Luca Antonucci

Incidente em Tunguska

 

 

Pedro Franz
Incidente em Tunguska
Florianópolis, 2015
Incidente em Tunguska é uma história em quadrinhos cujas páginas foram publicadas primeiro na internet, de forma avulsa, e depois reunidas em publicação impressa. O texto e a imagem muitas vezes não correspondem, as páginas são independentes, podendo ser lidas em qualquer ordem. Algumas páginas foram publicadas como um cartaz.

http://cargocollective.com/pedrofranzportfolio/Incidente-em-Tunguska

Tábula

Edith Derdyk
Tábula
São Paulo, Ikrek, 2015

Tábula, Edith Derdyk, 2015

Tábula é fruto da pesquisa que a artista Edith Derdyk vem realizando desde 2009, tendo como ponto de partida a leitura da tradução primorosa da Gênese realizada pelo poeta concreto Haroldo de Campos no livro Bere’Shith – A Cena da Origem (Editora Perspectiva, 1993), cuja “transcriação” coloca em perspectiva a natureza imagética da palavra escrita quando em estado poético.

Gênese é uma das primeiras narrativas arcaicas em forma de poesia que trata da mitologia da criação na cultura ocidental, cuja origem remonta às escritas sumerianas que relata o Épico de Gilgamesh. Segundo o poeta Haroldo de Campos, são nessas primeiras narrativas míticas que a palavra surge como cápsula imagética e poética, cuja estrutura da língua é consonantal, muito distante de nossa experiência de “palavra” que é calcada na linguagem fonética: um sistema de sinais para a representação dos sons.

O livro contém cerca de cem imagens resultantes de múltiplas sobreposições de textos extraídos da primeira página de cerca de oitenta bíblias – páginas que contam o “dia um” da criação, objeto de estudo do poeta Haroldo de Campos no livro A Cena da Origem, cuja tradução se baseou na escrita originária – aramaico/hebreu arcaico.
Os livros foram comprados em distintos sebos de São Paulo, edições populares em suas diferentes versões, edições, línguas e formatos. As imagens resultantes tornam os textos quase ilegíveis, problematizando a relação entre o texto originário, escrito em aramaico (seguindo os rastros dos procedimentos de tradução e interpretação adotados por Haroldo de Campos) e o nosso texto fonético ocidental.

As páginas são todas dobradas, permitindo uma leitura combinatória, cuja fruição torna-se um processo infindável, metaforizando as milhares de interpretações que se fizeram ao longo dos séculos sobre esse texto originário, tornando o leitor um co-autor.

A publicação foi realizada em virtude da seleção feita pelo edital ProAc 2014, da Secretaria de Cultura do Estado de São Paulo. A pesquisa para Tábula é realizada pela artista desde 2009, tendo sido contemplada, em 2011, pelo Centro da Cultura Judaica para o programa de Residência Artística, curado por Benjamin Seroussi, por meio do qual a artista passou seis semanas em Jerusalém buscando referências in loco. Em 2012, a artista residiu por dois meses na Biblioteca José e Guita Mindlin do Centro da Cultura Judaica, construindo toda a base conceitual da obra Tábula, que agora se concretiza por meio desta edição, em conjunto com a Ikrek Edições.

Fim de Expediente

E3P5-04

Lenir de Miranda
Fim de expediente: (Agnes Bloom)
Outro título : Nostos
Pelotas, RS : Ed. do Autor, 2000.
25 x 25,5 x 1,9 cm.
Encadernação capa dura, revestida em tecido.
Exemplar 21.

fim de expediente

Livro artesanal com pinturas, colagens e alguns objetos afixados.
Exemplares numerados e assinados pela autora.

Notas de encadernação
O livro possui uma bolsinha em tecido fixada com um cadarço na última página com um dado dentro. BU-Livro de Artista